What's new

Kinh nghiệm xin VISA ÚC

Status
Not open for further replies.

CHIPCHIP

Phượt thủ
Sau một tuần mất ăn mất ngủ hóng hớt Visa, mình nghĩ sao không tạo một topic về kinh nghiệm xin visa Úc (cũng như các nước khác để tham khảo). Nguyên tắc chung là chứng mình được TỚ Ứ CẦN Ở LẠI ĐẤT NƯỚC CÁC BẠN và cho các bạn í những minh chứng cụ thể cho việc TÔI WA ĐÓ ĐỂ ĐI DU LỊCH.

Trước là kể chuyện đi nộp hồ sơ ở Trung tâm tiếp nhận hồ sơ thị thực ở Pasteur, Q1. Mình đi du lịch tự túc, 2 vợ chồng. Bạn tiếp nhận hồ sơ nói vầy "Hồ sơ này... hơi khó đó nha. Vì hai vợ chồng không quen ai bên đó, lại đi chung với nhau, mà chưa con cái gì... Mà dạo này rất nhiều hồ sơ bị loại. Nên chắc là hơi khó đó..." (các bạn Úc sợ 2 vợ chồng mình bỏ nhà bỏ cửa wa bển ... ở lại luôn í mà)

Hai vợ chồng nghe xong toát mồ hôi. Trước đó mình rất tự tin vì mình đã từng đi U.S, Thụy Sĩ (trước khi vào Schengen), rồi Schengen,... Tuy nhiên bạn đó cho biết là, đã từng có hồ sơ từng đi U.S , tài sản cả mấy tỷ mà vẫn bị loại rồi lên đây ... la lối chửi rủa um sùm, hic... Tài sản mình có chút beo, nên về càng ... lo lắng. Chưa nói nếu bị từ chối là cũng đi tong luôn 5tr tiền visa 2 người + 1tr tiền dịch thuật chắc tiếc mà....chết, hic hic...

Nếu bạn có người nhà bảo lãnh thì mình ko biết thế nào. Còn mình là DU LỊCH TỰ TÚC và KHÔNG QUEN AI Ở ÚC cả nhé. (tinh thần PHƯỢT của mình lúc nào cũng ... dâng cao, khà khà ^_^ )

Sau một tuần thì được Visa, và đây là kinh nghiệm rút ra của mình. Mình chia sẻ những gì ko có trong yêu cầu của bên LSQ thôi nha:

1. Chuẩn bị mọi thứ giấy tờ một cách rõ ràng và ... sạch đẹp, bằng tiếng Anh. Quả này ngốn của mình cũng 1tr vừa dịch thuật vừa công chứng, hic

2. Phải có booking vé máy bay. Nhiều bạn lơ là vụ này (nghĩ là biết nó có cho mình visa ko mà book?). Sai lầm nhé. Bạn cứ gọi một đại lý VN AIR, book vé bay (chưa trả tiền nhé), rồi in ra bỏ vào hồ sơ. Như mình nà, sau khi đc visa rồi thì mặc kệ cái booking của VN AIR kia, lụi cụi đi book vé giá rẻ của Jet Star và Tiger Air, hehe

3. Travel plan: Cực kỳ quan trọng. Dù trong danh sách yêu cầu không có nhưng đây là thứ chứng minh bạn đang lên kế hoạch đi du lịch thật sự. Mình đã làm một cái travel plan chi tiết trong 2 tuần, mỗi ngày làm gì, đi đâu,... Như kiểu các tour du lịch nó làm tour để khách xem vậy đó.

DAY 1: Visit A, B, C place,....
Stay in hostel: (kèm 1 cái link hostel mình định book)
....

DAY 2: ....

....

Cứ như vậy, càng details càng tốt. Mà dân nhà Phượt thì làm cái này ... dễ ẹc, nhẩy??? ;) Mình là mình làm luôn một lèo ... 7 trang giấy A4 cho bạn LSQ Úc choáng chơi, hehe...

4. Bảo hiểm du lịch: Cũng là một thứ mà rất dễ ... bỏ qua, nhưng nó lại là một minh chứng cho ý định đi du lịch của bạn. Có điều bảo hiểm du lịch thì bạn phải trả tiền để mua bảo hiểm (mình trả gần 1tr cho 2 người, bảo hiểm đi Úc 2 tuần). Trong trường hợp visa bị từ chối, bạn sẽ được claim lại toàn bộ tiền bảo hiểm.

5. Còn những yêu cầu trong danh sách của LSQ thì cố gắng thực hiện càng "hoành tráng" càng tốt. Tỷ như tài sản, nhà cửa, xe cộ, đất đai, tiền gửi ngân hàng... Có được nhiêu cứ bỏ hết vào cho nó ... máu, hehe.

Mỗi thời điểm, LSQ có một "QUOTA" khác nhau về hồ sơ xin visa đi Úc. Mình xin visa đi vào mùa thu, wá trời hồ sơ nộp, nên khả năng bị loại cũng cao hơn.

Àh còn 1 note nữa, để mình nói nốt. Đó là nếu 2 vợ chồng cùng nộp hồ sơ với nhau thì có những thứ chỉ cần ... 1 bản duy nhất (hic, nộp rồi mới nói, làm tốn tiền đi dịch thuật, ghét kinh). Ví dụ, sổ đỏ, đăng ký kết hôn, giấy tờ nhà đất, tài sản,... Cái gì mà là "của chung" thì cứ làm 1 bản duy nhất thôi. Tới khi nộp hồ sơ nó cũng gộp chung vào làm một. Đỡ tốn 1/2 tiền dịch thuật đấy! :)

Hy vọng những thông tin này giúp ích được cho các bạn. Giờ thì mình đã book vé Jet Star và Tiger Air cho 2 vợ chồng. Đang ngồi lên kế hoạch ăn chơi từ 17/5 đến 28/5 này tại Syd, Mel và Perth.

Chúc vui :)
 
Last edited:

abc.abc

Phượt tử
abc.abc chân thành cảm ơn bạn vì đã chia sẻ những thông tin bổ ích này. Chúc 2 vợ chồng bạn có chuyến du lịch thật vui vẻ!
 

CHIPCHIP

Phượt thủ
Cảm ơn lời chúc của abc.abc nhé. Mong là còn nhiều chia sẻ về visa nữa để nhà Phượt chúng ta muốn đi đâu là sẽ ... đến được ngay ^_^
 

tixt_forever

Sắp thành Phượt tử
Bác Chipchip nói rất đúng, hồ sơ giấy tờ cứ chuẩn bị y chang như đòi hỏi của ĐSQ là được. Bạn nào làm ở doanh nghiệp nước ngoài thì mọi giấy tờ như Đơn xác nhận nghỉ phép, Xác nhận thu nhập làm luôn bằng tiếng Anh đưa sếp ký. Nếu làm các doanh nghiệp khác mà sếp chịu ký những giấy tờ này bằng tiếng Anh thì tốt hơn, vì chẳng mất đồng phí dịch thuật nào! Phí công chứng hộ khẩu, giấy khai sinh, sổ tiết kiệm hay giấy tờ nhà ngoài phường chỉ mất vài mươi ngàn đồng. Bác Chipchip làm gì mà mất tới cả triệu thì tốn kém quá.

Mình đi Úc tự túc, một mình vào năm ngoái, nộp xong sau 5 ngày là có kết quả, không phỏng vấn. Nộp ở HN. Bạn nào cần mẫu mấy cái đơn xác nhận bằng tiếng Anh thì pm nhé, mình sẽ gửi cho.

Cái Travel plan mà bác Chipchip đề cập nó quan trọng ở chỗ bạn phải biết rõ sẽ đi đâu làm gì. Cho dù có thể người khác viết ra cho bạn thì bạn cũng cần tìm hiểu trước khi nộp đơn xin visa. Lúc sang tới nơi, hải quan hỏi mình còn biết đường mà nói nữa, chứ họ thấy lơ ngơ họ vẫn có quyền mời về.

Một kinh nghiệm nữa là bạn nên copy lại cái application vì nhiều khi mình khai rồi mà chẳng nhớ là khai gì. Nhỡ đâu họ hỏi (thường phỏng vấn qua điện thoại) thì còn giở ra tra cứu được ;-)

Về bảo hiểm: đi xa thì nhất định nên mua bảo hiểm, tuy nhiên trong yêu cầu nộp hồ sơ của ĐSQ Úc không có phần này.

Các bác nào đã đi Mỹ hay châu Âu thì xin visa vào Úc vô tư (như trường hợp của bác Chipchip hay bản thân mình), vì thế nên nộp tất tần tật các hộ chiếu cũ mới cho họ để họ xem một thể.
 

CHIPCHIP

Phượt thủ
Mình tốn tiền là tiền "dịch thuật" chứ ko fải tiền công chứng, khổ vậy chứ. Tất cả giấy tờ hầm bà lằng đó nó đòi fải dịch thuật wa tiếng Anh. Mình tự dịch thì dễ ẹc, nhưng mình tự dịch thì ... ko ai chứng cho mình. Nó bắt mình fải đưa nó dịch rồi nó mới chứng cơ.

Tiền chứng chả bao nhiêu chứ tiền dịch thì cứ một tờ là trên trăm ngàn. Mà nếu cùng 1 tờ đó, dịch rồi photo làm 2 (vì mình nộp 2 hồ sơ cho 2 người), dù nội dung y chang nhau nhưng nó tính tiền dịch ...gấp đôi. Bố khỉ chưa! hic hic... Thế mới hận!

Đưa lên dịch vụ công thì rẻ hơn tư tí xíu nhưng lâu hơn. Mình sốt ruột nên quăng ra công ty dịch thuật Úc Châu gì đó, mất có 3 ngày là xong hết mọi giấy tờ.

Những thứ mình đề cập thì trong yêu cầu của LSQ ko có đâu, nhưng là để support cho hồ sơ của mình được tốt hơn thôi. Hôm rồi mình cũng photo công chứng hộ chiếu cũ để bạn LSQ Úc "tham khảo" đấy.
 

tixt_forever

Sắp thành Phượt tử
Đúng rồi, em cũng đang nói phí dịch thuật đây. Nếu làm bằng tiếng Anh luôn thì thôi khỏi phải dịch cho tốn tiền. Hộ chiếu cũ nộp luôn bản gốc cho họ rồi họ trả lại, cũng đỡ tốn tiền công chứng luôn các bác nhé.
 

CHIPCHIP

Phượt thủ
Thế thì nhà Tixt dịch thuật hơi bị rẻ đấy. Ở SG mỗi lần dịch thuật mà Chip và đám bạn đều méo cả mặt. Dĩ nhiên giấy tờ gì làm = tiếng Anh được là tớ làm tuốt tuồn tuột, nhưng mấy cái như ... Giấy khai sinh, sổ đỏ, đăng ký kết hôn,... toàn những thứ fải ... tốn tiền ko àh.

Àh còn 1 note nữa, để mình nói nốt. Đó là nếu 2 vợ chồng cùng nộp hồ sơ với nhau thì có những thứ chỉ cần ... 1 bản duy nhất (hic, nộp rồi mới nói, làm tốn tiền đi dịch thuật, ghét kinh). Ví dụ, sổ đỏ, đăng ký kết hôn, giấy tờ nhà đất, tài sản,... Cái gì mà là "của chung" thì cứ làm 1 bản duy nhất thôi. Tới khi nộp hồ sơ nó cũng gộp chung vào làm một. Đỡ tốn 1/2 tiền dịch thuật đấy! :)
 

tixt_forever

Sắp thành Phượt tử
Bác ơi ở ngoài HN không yêu cầu dịch bất kỳ thứ gì bác vừa nêu đâu, công chứng là ok. Mà trong yêu cầu nộp hồ sơ của ĐSQ cũng không ghi phải dịch ra tiếng Anh, vì thế mọi người không cần phải mất tiền thêm phí dịch thuật đâu.

Các bác tham khảo hướng dẫn bằng tiếng Việt của ĐSQ ở đây ạ
http://www.vietnam.embassy.gov.au/hnoivietnamese/vncheck01.html
 

CHIPCHIP

Phượt thủ
Thế mà các bạn ở SG thì bị bắt phải dịch ra tiếng Anh hết đấy. Trừ vài món gọi là "tham khảo" thì tớ "chơi lụi" ứ thèm dịch, ví dụ như hợp đồng mua bán nhà (dịch nguyên cái hợp đồng có mà... chết tiền, hehe...)
 

tixt_forever

Sắp thành Phượt tử
Mình cũng mới hỏi chuyện cô bạn làm ở lãnh sự quán HCMC và biết được hồ sơ làm tại HCMC từ trước tới nay đều bắt buộc phải dịch toàn bộ ra tiếng Anh như nhà ChipChip đã nói. Như vậy cách làm ở HN và HCMC là tương đối khác nhau vì ở HN không yêu cầu dịch những thứ đó (tính tới thời điểm tháng 10/2010 khi mình xin visa). Vì thế tốt nhất trước khi nộp hồ sơ thì các bạn qua bên IOM hỏi rõ thông tin nhé, để nếu trường hợp nộp hồ sơ ở HN mà vẫn áp dụng theo yêu cầu 'không cần dịch' thì đỡ tốn công tốn của hơn các bạn SG.
 
Status
Not open for further replies.