Walkman
Buddy
Chuyến bay hành trình Heho – Yangon xuất phát muộn hơn so với dự kiến 30 phút. trong Departure hall, hành khách nhấp nhổm không yên một phần vì sốt ruột và phần vì ngoài kia, hiện tượng nhật thực đang chiếm lĩnh bầu trời xám đen.
Với tâm trạng bất an, tôi miên man nghĩ về quan niệm của người xưa đối với nhật thực. Có truyền thuyết kể lại rằng, khoảng khắc mặt trời bị che khuất là lúc quỷ dữ lộng hành trên trái đất, nuốt mất mặt trời và đấy chính là những khoảnh khắc đen tối nhất của loài người. Năm nay, tôi đón sinh nhật lần thứ 30 trong một bầu trời tối sầm ma quái ở một đất nước xa lạ, cám dỗ. Có phải một điềm gở cho sự khởi đầu của một năm?
Hành khách lục đục kéo nhau lên máy bay trong sự im lặng ngẹt thở, chỉ có tiếng cánh quạt gió rền rĩ khuấy động không gian nhưng không đủ xua tan không khí ảm đạm này.
Exsecuse me! Can I sit here? Một giọng Mỹ nhẹ nhàng bên tai làm tôi giật mình, rời khỏi những suy nghĩ vẫn đang ám ảnh bởi mọi thứ vần vũ bên ngoài. Sure, Tôi đáp lời. My seat is D beside the window. Take a seat for you.
Sau khi yên chỗ, chúng tôi làm quen nhau. Lee, một người Mỹ đến từ bang Virgina, làm bên lĩnh vực Petrol gas - một con người mang đến cái cảm giác lành lạnh ẩn dấu trong đôi mắt xanh thẳm.
Chúng tôi miên man hết chuyện con người, đất nước cho đến chế độ chính trị ở đất nước nghèo nàn lạc hậu này. Đột nhiên, anh ta đổi chủ để: Hien, what is your religious?
Oh, not really Buddhism. I think that I am atheistic. However, in my country, eighty percent of population is in faith of Buddhism. Tôi nhún vai.
Awesome. Anh ta tỏ vẻ rất ngạc nhiên trong cái điệu bộ long khòng trông khá hài hước. So have you ever heard about bible?
Yes, but I have not seen it or read it before.
Oh, let me show you. This is the book of bible.
…
Câu chuyện tiếp diễn khi anh ta giảng giải cho tôi về Christ, về đức tin và về nguồn gốc hình thành thiên đàng, địa giới etc.
Thú thực, tôi không hiểu lắm về những gì anh ta nói vì vốn ngoại ngữ hạn chế cũng như chưa vượt qua được cái tín ngưỡng và đức tin cao siêu của anh ta nhưng dẫu sao, trên cùng chuyến bay có một người bạn nói chuyện trong những giây phút này để xóa đi những lo lắng quái gở thì quả thực là không còn gì bằng. Hơn nữa, tôi tìm thấy niềm tin ở một con người từ bên kia địa cầu qua ánh mắt óng lên sự tự tin.
Máy bay hạ cánh, chúng tôi chia tay nhau, anh đã kịp truyền cho tôi sự tự tin về tương lai qua những gì anh nói. Hai quyển thánh kinh là món quà của anh dành cho tôi trước khi chia tay mà không quên dặn dò. Send email to show me your emotion after finish it.
Yes, If you don’t feel annoyed when I have some questions about that. Tôi chỉ vào quyển Thánh kinh.
It’s my pleasant, my friend. Anh ta quả quyết.
Hành trình Myanmar của tôi, trong một ngày sinh nhật, bay dưới bầu trời nhật thực ma quái và được cứu rỗi bằng một người bạn không quen biết qua đức tin về Chúa. Myanmar, những ngày không yên bình.
Ảnh: vnexpress.net
Với tâm trạng bất an, tôi miên man nghĩ về quan niệm của người xưa đối với nhật thực. Có truyền thuyết kể lại rằng, khoảng khắc mặt trời bị che khuất là lúc quỷ dữ lộng hành trên trái đất, nuốt mất mặt trời và đấy chính là những khoảnh khắc đen tối nhất của loài người. Năm nay, tôi đón sinh nhật lần thứ 30 trong một bầu trời tối sầm ma quái ở một đất nước xa lạ, cám dỗ. Có phải một điềm gở cho sự khởi đầu của một năm?
Hành khách lục đục kéo nhau lên máy bay trong sự im lặng ngẹt thở, chỉ có tiếng cánh quạt gió rền rĩ khuấy động không gian nhưng không đủ xua tan không khí ảm đạm này.
Exsecuse me! Can I sit here? Một giọng Mỹ nhẹ nhàng bên tai làm tôi giật mình, rời khỏi những suy nghĩ vẫn đang ám ảnh bởi mọi thứ vần vũ bên ngoài. Sure, Tôi đáp lời. My seat is D beside the window. Take a seat for you.
Sau khi yên chỗ, chúng tôi làm quen nhau. Lee, một người Mỹ đến từ bang Virgina, làm bên lĩnh vực Petrol gas - một con người mang đến cái cảm giác lành lạnh ẩn dấu trong đôi mắt xanh thẳm.
Chúng tôi miên man hết chuyện con người, đất nước cho đến chế độ chính trị ở đất nước nghèo nàn lạc hậu này. Đột nhiên, anh ta đổi chủ để: Hien, what is your religious?
Oh, not really Buddhism. I think that I am atheistic. However, in my country, eighty percent of population is in faith of Buddhism. Tôi nhún vai.
Awesome. Anh ta tỏ vẻ rất ngạc nhiên trong cái điệu bộ long khòng trông khá hài hước. So have you ever heard about bible?
Yes, but I have not seen it or read it before.
Oh, let me show you. This is the book of bible.
…
Câu chuyện tiếp diễn khi anh ta giảng giải cho tôi về Christ, về đức tin và về nguồn gốc hình thành thiên đàng, địa giới etc.
Thú thực, tôi không hiểu lắm về những gì anh ta nói vì vốn ngoại ngữ hạn chế cũng như chưa vượt qua được cái tín ngưỡng và đức tin cao siêu của anh ta nhưng dẫu sao, trên cùng chuyến bay có một người bạn nói chuyện trong những giây phút này để xóa đi những lo lắng quái gở thì quả thực là không còn gì bằng. Hơn nữa, tôi tìm thấy niềm tin ở một con người từ bên kia địa cầu qua ánh mắt óng lên sự tự tin.
Máy bay hạ cánh, chúng tôi chia tay nhau, anh đã kịp truyền cho tôi sự tự tin về tương lai qua những gì anh nói. Hai quyển thánh kinh là món quà của anh dành cho tôi trước khi chia tay mà không quên dặn dò. Send email to show me your emotion after finish it.
Yes, If you don’t feel annoyed when I have some questions about that. Tôi chỉ vào quyển Thánh kinh.
It’s my pleasant, my friend. Anh ta quả quyết.
Hành trình Myanmar của tôi, trong một ngày sinh nhật, bay dưới bầu trời nhật thực ma quái và được cứu rỗi bằng một người bạn không quen biết qua đức tin về Chúa. Myanmar, những ngày không yên bình.
Ảnh: vnexpress.net