Lịch sử Melaka chắc nhà các bác biết rồi. Có nhiều chi tiết khá thú vị.
Khởi đầu có ông vua từ nơi nào đó đi săn hiêu. Người và chó đuổi nhau đến cái xứ này thì hiêu rơi vào thế chuột chạy cùng sào.
Bị dồn vào bước đường cùng, chú hiêu quay lại húc chó săn rơi tủm xuống nước.
Vua cho là điềm lạ, nghĩ đây là vùng đất đặc biệt nên lập đô ở đây luôn.
(Vụ triền thiết này nhà em nghe hao hao giống vụ dân tộc Thao ở vùng Nhật Nguyệt Đàm bên Đài Trung - Tai Oăn). Cũng kiểu chó đuổi hiêu thế này. Chỉ khác là đến Nhật Nguyệt Đàm con hiêu trắng biến mất.
Có một chi tiết khá hay không thấy đề cập trong sách lịch sử quê em. Nhà em gọi là sách lịch sử quê em là vì có liên quan đến nước mềnh.
Ấy là vào khoảng thế kỷ 15 gì đó, quân Việt Nam (em xin gọi tắt là Việt) oánh cho phái bộ của vương quốc Melaka (gọi tắt là Mê) tơi bời khói lửa, khi phái bộ sang chơi bên nước tàu.
Thậm trí còn thiến cả mấy cán bộ trẻ tuổi trong đoàn. Nhưng vì khi đó Melaka cũng chịu ảnh hưởng của anh Khựa
(Do tướng thuỷ quân Trịnh Hoà trước đó kéo đến đây và ít nhiều có sự áp đặt cai trị)
Thành ra vương triều Mê không giám chống lại vì còn phải chờ xin ý kiến anh Hoàng nước Tàu.
Nước mềnh khi đó thì (nhà em nói nhỏ thôi nhé) cũng gần như là chư hầu của anh khựa.
Anh Hoàng biết vậy bảo anh Mê không cần làm gì cả, cứ để anh ấy giải quyết. Rồi anh ấy oánh công văn có ý khiển trách anh Vương nước Việt không được đụng chạm đến anh Mê nữa, đồng thời chỉ dụ cho anh Mê chuẩn bị xây dựng lực lượng, rèn dao đúc kiếm, anh Việt mà gây sự cứ oánh thật lực.
Vụ này quá mới, chắc các cho là nhà em vớ vẫn.
Nguồn đây nhà các bác nhé.
Sách tây hẳn hoi. Không lại bảo nhà em tâm thần.
"
Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Straits Branch, Reinhold Rost (1887). Miscellaneous papers relating to Indo-China: reprinted for the Straits Branch of the Royal Asiatic Society from Dalrymple's "Oriental Repertory," and the "Asiatic Researches" and "Journal" of the Asiatic Society of Bengal, Volume 1. LONDON: Trübner & Co. p. 252. Retrieved 9 January 2011. "report that the envoys of their country, who had returned from China in 1469. had been driven by a storm on the coast of Annam, where many of their people were killed; the rest had been made slaves, and the younger ones had further undergone castration. They also told that the Annamese now occupied Champa, and that they wanted to conquer their country too, but that Malacca, remembering that they all were subjects of the emperor, hitherto had abstained from reciprocating these hostilities. "At the same time the envoys with the tribute of Annam arrived also, and the envoys of Malacca requested permission to argue the question with them before the court, but the Board of War submitted that the affair was already old, and that it was of no use to investigate it any more. When therefore the envoys of Annam returned, the emperor gave them a letter in which their king was reproved, and Malacca received instructions to raise soldiers and resist by force, whenever it was attacked by Annam."
Hoá ra anh Việt nhà mềnh ngày xưa cũng thuộc diện mấu đấy nhỉ?

